Tag Archives: warcraft

Jocurile si limba mamei tale

Da, da, puteți să spuneți că sunt ciudat, da’ am o boală pe desenele/jocurile traduse. Și cum de desene m-am plâns, acum a venit și rându’ jocurilor.

În anii 90 când au apărut clasicele (Day of the Tentacle, Warcraft, Dune etc.) toată lumea le juca în engleză și era fericită. Eh, da’ la un moment dat cuiva (care pun pariu că nu era jucător, ci doar ceva pe la Marketing) nu i s-a părut politically correct să nu aibă și în limba mamei lui jocu’ și astfel a apărut primu’ joc tradus. Habar n-am care-i ăla, da’ sigur așa s-a-ntâmplat! Oricum, copil fiind habar n-aveam ce spuneau/scriau ăia, da’ știam că de la A la B se ajunge doar cu un shotgun prin monștri. Hai că nu-i așa greu, nu?

Mă uitam astăzi pe site-u’ World of Warcraft (să zicem un joc arhicunoscut) în franceză și pur și simplu nu mă puteam opri din râs. Fiți atenți: Péninsule des Flammes infernales traducere pentru Hellfire Peninsula. Tare, nu? Sau cum ar fi ca titlu’ ultimului expansion (World of Warcraft: Wrath of the Lich King) să fie tradus așa: “Lumea meșteșugului războiului: Mânia Regelui lipitoare”?

Pur și simplu, unele chestii nu sunt menite să fie traduse sau să sune bine în altă limbă. Voi ce părere aveți? Dacă ar fi posibilitatea ca toate jocurile să se traducă în română de către profesioniști, ați juca variantele traduse sau cele în engleză?

[poll id=”12″]